Трасс обещает вступить в «десятилетие динамизма», намекая на дальнейшее снижение налогов



п

министр Лиз Трасс пообещал «открыть десятилетие динамизма», в то время как канцлер Кваси Квартенг заявили, что их снижение налогов было лишь «первым шагом к стимулированию роста», поскольку пара была вынуждена защищать спорные меры.

Используя более 70 миллиардов фунтов стерлингов увеличенных займов, г-н Квартенг объявил о крупнейшей программе снижения налогов за 50 лет, включая отмену максимальной ставки подоходного налога для самых высокооплачиваемых.

Пакет сокращения налогов на 45 миллиардов фунтов стерлингов был встречен с тревогой ведущими экономистами. Консервативный Депутаты и финансовые рынки – фунт упал до нового 37-летнего минимума.

Экономисты прогнозируют, что фунт стерлингов может упасть до паритета с долларом США к концу года из-за множества новых мер.

Такой спад может спровоцировать восстание сторонников консерваторов, которые могут отказаться голосовать за законопроект правительства о финансах или представить письма о недоверии, сообщила The Telegraph со ссылкой на сторонников и критиков премьер-министра.

Лейбористы назвали эти планы признанием 12-летней экономической неудачи тори.

Но г-жа Трасс настаивала на том, что она «не извиняется» за «неуклонное сосредоточение на экономическом росте», защищая свою рискованную стратегию, призванную оживить застойную экономику Великобритании.

В статье для The Mail on Sunday премьер-министр написал: «Рост означает, что у семей больше денег в карманах, больше людей могут работать на высокооплачиваемой работе, а больше предприятий могут инвестировать в свое будущее. Это дает больше денег для финансирования наших общественных услуг, таких как школы, ГСЗ и полиция.

«Мы будем безжалостны в этом стремлении… все, что мы делаем, будет проверяться на предмет того, помогает ли это нашей экономике расти или сдерживает ее».

Повторяя свое обещание действовать иначе, чем при предыдущих консервативных администрациях, она сказала: «Мы вступим в десятилетие динамизма, неустанно сосредоточившись на экономическом росте».

Г-жа Трасс также отмахнулась от предположений, что меры могут быть безответственными с финансовой точки зрения.

В интервью CNN, которое выйдет в эфир в воскресенье, но было задержано заранее, ее спросили об ответственности ее экономического плана.

«На самом деле я вообще не принимаю… посылку вопроса», — сказала она американской телекомпании.

«Великобритания имеет один из самых низких уровней долга в G7, но у нас один из самых высоких уровней налогов. В настоящее время у нас 70-летний максимум в наших налоговых ставках».

Г-н Квартенг сказал, что он надеется «доказать, что скептики ошибаются» в отношении своей «миссии по поощрению инвестиций и стимулированию роста».

«Я хочу заверить вас, что с нашим планом роста выигрывают все. Это план, который снижает налоги для всех, а не только для богатых», — написал канцлер в The Sun.

«Это первый шаг к стимулированию роста по всей Великобритании с амбициозными реформами для стимулирования нашей экономики».

Похоже, это сигнал о том, что г-жа Трасс и г-н Квартенг хотят пойти дальше.

Пара может продолжить свое снижение налогов в новом году с дальнейшим снижением подоходного налога, а также скидками для вкладчиков и получателей детских пособий, сообщает Telegraph, хотя Даунинг-стрит отклонила отчет как «полностью спекулятивный».

Такие изменения, скорее всего, произойдут как часть полного нового года. Бюджетпосле налоговой проверки, объявленной г-ном Квартенгом в финансовом отчете на прошлой неделе.

Сэр Кейр Стармер осудил «душ» на Даунинг-стрит в выступлениях перед активистами накануне конференции лейбористов в Ливерпульобвиняя министров в том, что они «облажались», предлагая снижение налогов богатым и оказывая меньшую поддержку более бедным домохозяйствам.

Лидер лейбористов изложил планы революции в зеленой энергетике для ускорения экономического роста в противовес политике правительства.

Ожидается, что в рамках своей миссии по стимулированию роста г-жа Трасс ослабит визовый режим, чтобы облегчить приезд иностранных рабочих в Великобританию для восполнения нехватки рабочей силы.

Admin